#1: Live or die? #2: Die! #1: Wrong! (twists #2’s nose)
–Are you expecting company?
–Nah, refugee.
–Refugee? Oh yeah, that’s great! From where?
–Fresno.
1) No, I’m not gonna do it! 2) You have a choice: broken ice or broken neck.
1).You ever think about coming to America? 2). My home is here. 1).Home is where you hang your hat. 2).You think I would like America? 1). I think you would love America. 2). Do you think America would love me? 1).I know one part of it that already does.
1.) Is that same tree we find together at beach that day? 2.) Same! What you want?
1: Come on, man, thats all my money! 2: Wrong! All my money!
1: Oh, no, not again! What do you want from me? 2: My money back!
a) Apology will not give me back my honor.
b) Well, neither will this!
a) In their eyes it will.
a) We oughtta take this on the road.
b) But, we are on the road.
a) What, is that another old Okinawan saying?
b) No, new Okinawan saying.
a) How new?
b) Mmmm, about ten seconds.
Are you… ARRANGED?
Arranged?
You know, to marry someone.
Oh, no! That’s an OLD custom. Are YOU arranged?
What, are you kidding me? I’m a free agent!
What is ‘free agent’?
Chozen (after kicking the hell out of Daniel): You insult my honor again, I kill you. (Kumiko throws garbage at Chozen) (Chozen takes off shirt and tosses it on the ground) Chozen: You keep for your collection. I know you like it. (He and his friends leave) Daniel: He cheats these people, and I’m insulting HIS honor. Kumiko: He has no idea what homnotr is. Ever since we were children, he has always been the same. Daniel: Well, you got any ideas? Kumiko (nods): Avoid him. Daniel: I think I’m on the wrong island.
Crowd Member: All the bets in! All the bets in! Miyagi: Wait! Not all bets. Daniel: Boy, Mr. Miyagi, am I glad to see you. Miyagi: Don’t worry, Miyagi fix everything. What odds? Chozen: Three to one, he does not make it. Miyagi: How many pieces? Chozen: Six. Daniel: Come on, let’s get outta here. Miyagi: Six hundred dollars say he break all six.
Daniel-san, no keep lady waiting!
Daniel-san, this not tournament. This for real.
Daniel-san…. not tourament… this, for real!
Daniel: Are you CRAZY? A guy twice my size only got through TWO!! Whaddya expect me to do? Miyagi: Focus. Daniel: Oh, great, and what’re YOU gonna do? Miyagi: Pray.
Daniel: Are you CRAZY?! I can’t break that!! A guy twice my size only got through TWO!! Whaddya expect me to do?! Miyagi: Focus. Daniel: Oh, GREAT, and what’re YOU gonna do? Miyagi: Pray.
Daniel: Can you break wood like that?
Mr. Miyagi: Don’t know. Never been attacked by tree.
Daniel: Hey, Mr. Miyagi, you know I’ve been thinkin’. Miyagi: ‘Bout what Daniel-san? Daniel: That maybe we should have a strategy now. Miyagi:For what? Daniel: My future. My whole tournament career. Miyagi: Miyagi already have one. Daniel: Really?? What is it? Miyagi: Early retirement.
Daniel: Hey, what am I buildin’ out there, anyway? Miyagi: Guestrrom. Daniel: You expecting company? Miyagi: Refugee. Daniel: Refugee? Oh, yeah, that’s great. From where? Miyagi: Fresno.
Daniel: Is that another old Okinawan saying? Miyagi: No, new Okinawa saying. Daniel: How new? Miyagi: Hmm… About ten seconds.
Daniel: Live or die, man. Chozen: …Die… Daniel: …WRONG. {tweaking nose:} HONK!!
Daniel: No! I’m not doin’ it! Chozen: You have choice: Broken ice. Or broken NECK.
Daniel: Oh no, not again! Hey, I’m not looking for any trouble. Chozen: Maybe trouble looking for you.
Daniel: This is like the Pallisades. Kumiko: Pallisades? Where is that? Daniel: In New Jersey, where I used to live. Kumiko: Is it pretty? Daniel: Some of it.
Daniel: Was Sato as good as you in karate? Miyagi: Have same teacher. Daniel: Your father? He taught both of you? But I thought your family’s karate was only taught from father to son? Miyagi: Ask father make acception this case. Daniel: …If you fought Sato, do you think your father would’ve been the referee? Miyagi: No referee. Daniel: The how do you know who wins? Miyagi: The one who DEAD doesn’t.
Daniel: Was Sato as good as you in karate? Miyagi: Have same teacher. Daniel: Your father? He taught both of you? But I thought your family’s karate was only taught from father to son? Miyagi: Ask father make acception this case. Daniel: …If you fought Sato, do you think your father would’ve been the referee? Miyagi: No referee. Daniel: The how do you know who wins? Miyagi: The one who DEAD doesn’t.
Daniel: What’re you doing? Kumiko: Old custom. When fishermen would go out to see, families would offer rice to the gods. Daniel: For a good catch? Kumiko: For a quick return.
Daniel: What, are you crazy? A guy twice my size only got through two of them! What do you expect me to do?
Miyagi: Focus.
Daniel: Oh, great. And what’re you gonna do?
Miyagi: Pray.
Daniel: What, are you crazy?! I can’t break that! A guy twice my size tried, he only got through TWO!! Whaddya expect me to do?! Miyagi: Focus. Daniel: Oh, GREAT, and what’re you gonna do? Miyagi: Pray.
Daniel: You could’ve killed him, couldn’t you? Miyagi: Ay. Daniel: Well why didn’t you, then? Miyagi: Because, Daniel-san, for person with no forgiveness in heart, living even worse punishment than death.
Daniel: You could’ve killed him, couldn’t you? Miyagi: Hai. Daniel: Well, why didn’t you then? Miyagi: Because, Daniel-san, for person with no forgiveness in heart, living even worse punishment than death.
Daniel: You think you could break a log like that? Miyagi: Don’t know. Never been attacked by tree.
Daniel: You think you could break a log like that? Miyagi: Dunno. Never ben attacked by tree.
Daniel:I’m Not Looking For Trouble.Chozen:Maybe Trouble Is Looking For You
If I am dreaming, let me never awake. If I am awake, let me never sleep.
If I am sleeping, let me never wake. If I am awake, let me never sleep.
In Okinawa, honor has no time limit.
Kumiko: Those are the ruins of King Shohashi. Daniel: Oh, yeah, the Peace King. Kumiko: You know King Shohashi? Daniel: Well, not personally.
Lie only become truth if person wanna believe it.
Lie only become truth if someone want to believe in it.
Live or die, man? Die. WRONG. HONNK!
MIAGUYYYYYIIIIIIIIIIIIII!!!!!!!!!!!
Miyagi: Lie only become true if person wanna believe it. Daniel: What is that, another old Okinawan saying? Miyagi: No, new Okinawa saying. Daniel: How new? Miyagi: Hmm… ’bout 10 seconds.
Miyagi: Never put passion before principle. Even if win, you lose.
Referee: That guy just doens’t know what karate’s all about. Daniel: Well, maybe he should learn. Anouncer: Would you like to teach him? Daniel: …No.
Rule number one, karate for defence only, rule number two, first learn rule number one
Sato: Chozen! Don’t do this. I was wrong. Hate is wrong. It’s over. Chozen: I cannot hear you, uncle. I am dead to you, remember? Miyagi: Chozen, you are your uncle’s finest student. No digrace him here. Chozen: Your student disgrace me! I have been dishonored all because of him! Daniel: Well, whatever happened, I apologize! Chozen: Apology will not give me back my honor! Daniel: Well, neither will this! Chozen: In their eyes, it will. Now cross bridge or I kill her! Miyagi: Daniel-san, this not tournament. THis for real.
Sing for me?? Please?
Step back, Daniel-san! Step BACK!!
This isn’t 3 points and you’re out! If you lose, I know what happens!!
You have choice, break ice or break neck.
You have choice: Broken ice, or broken NECK.
You insult my honor again, and I kill you.
You insult my honor again, I kill you.
You keep for you collection…I know you like.
[Daniel]: Oh no, not again! I’m not looking for any trouble! [Chozen]: Maybe trouble looking for YOU.
[Daniel]: You think you could break a log like that? [Miyagi]: Dunno. Never been attacked by tree.
[Miyagi]: Daniel-san, never put passion before principle. Even if win, you lose.
Page Topic: Movie Quotes from ‘Karate Kid, Part II, The’: Quotes from the movie ‘Karate Kid, Part II, The’